{"product_id":"pansements-cors-et-oeils-de-perdrix-bte-de-5-urgo","title":"Ligtorne og Agerhønsøjne Forbindinger - æske med 5 - Urgo","description":"\u003ch2\u003eBandager til ligtorne og agerhøneøjne - Urgo \u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTak til \u003cstrong\u003ederes hydrokolloide masse\u003c\/strong\u003e, URGO Ligtorne \u0026 Agerhønsøjne-behandlingsforbindinger lindrer smerter fra første påføring og fjerner trykområder og beskytter mod skofriktion. Desuden\u003cstrong\u003eblødgørende og fugtgivende virkning \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eaf \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eglycerin \u003c\/strong\u003egiver dig mulighed for \u003cstrong\u003eblødgøres og fjernes\u003c\/strong\u003e hornet jævnt. Ultratynde og gennemsigtige, de sikrer total diskretion til behandling \u003cstrong\u003ekommende hård hud.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cstrong\u003eBrugsanvisning:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eSørg for, at skindet på majs-\/agerhøneøjet ikke kommer til syne \u003cstrong\u003eingen læsion, ingen øm, ingen rødme.\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLæg foden i blød \u003cstrong\u003e10 minutter i varmt vand\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRengør og desinficer\u003c\/strong\u003e agerhøns horn\/øje og dens omgivelser med en antiseptisk opløsning (alkoholfri). Skyl og tør med en steril kompres eller lad tørre.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLun dressingen\u003c\/strong\u003e i hænderne\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFjern den første beskyttende finne\u003c\/strong\u003e uden at røre den centrale klæbende del af forbindingen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePåfør den hydrokolloide dressing centreret på majs\/agerhøns øje.\u003c\/strong\u003e  Agerhøns majs\/øje skal være helt dækket af dressingen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFjern den anden beskyttelse ved at glatte\u003c\/strong\u003e og presning af kanterne af bandagen for at øge vedhæftningen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eForny\u003c\/strong\u003e dressingen i henhold til instruktionerne, \u003cstrong\u003ei gennemsnit en gang om dagen\u003c\/strong\u003e, eller når det begynder at rynke. \u003cstrong\u003eForbindingen bør ikke forblive på plads i mere end 2 til 3 dage\u003c\/strong\u003e, i enden af hvilken den skal fjernes, hvis den ikke er gået af sig selv.\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"8\"\u003e\n\u003cli\u003eNår dressingen er pillet af, fjern\/riv den overskydende blødgjorte hud fra overfladen af ​​agerhøns majs\/øje og påfør om nødvendigt en ny dressing i henhold til brugsanvisningen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cu\u003eIndikationer\/forholdsregler:\u003c\/u\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHydrokolloid bandage, ikke-steril, indiceret til behandling af ligtorne\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEngangsbrug. Skær ikke. Flyt ikke en bandage, når den er påført (risiko for dårlig hygiejne og manglende vedhæftning)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMå ikke påføres et sår, slimhinde, irriteret eller beskadiget hud (risiko for infektion)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePåfør ikke en bandage eller fjern den allerede påførte bandage og \u003cstrong\u003ekonsultere en læge eller fodterapeut\u003c\/strong\u003e:\u003cbr\u003e- i tilfælde af forværring af majs-\/agerhønsøje eller ingen bedring inden for 6 dage efter behandlingen,\u003cbr\u003e– i tilfælde af tegn på infektion (rødme, smerte, varme, hævelse omkring såret, pus osv.)\u003cbr\u003e– ved tvivl eller ubehag.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDet anbefales, at diabetespatienter kun bruger hydrokolloidbandager under lægeligt tilsyn.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eI tilfælde af klæbrige hydrokolloidrester på huden anbefales vandopblødning.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eForny dressingen i gennemsnit en gang om dagen. Må ikke bruges i mere end 30 dage i træk.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOpbevar dressingerne i deres originale æske.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUndgå at bære børn.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProduktet bør påføres af en voksen til børn under 16 år.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cu\u003eBivirkninger:\u003c\/u\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSom enhver forbinding kan dette produkt forårsage hudreaktioner såsom dermatitis og irritation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cu\u003eFor at minimere enhver risiko for infektion eller hudreaktioner (irritation):\u003c\/u\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFølg nøje brugsanvisningen.\u003cbr\u003eGenbrug ikke en brugt bandage. Må ikke påføres øjne eller slimhinder.\u003cbr\u003eMå ikke anvendes efter udløbsdatoen (se på æsken). Brug ikke et beskadiget produkt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eEnhver alvorlig hændelse forbundet med dette produkt skal indberettes til URGO HEALTHCARE Laboratories og til National Agency for Health Products (ANSM).\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cstrong\u003eSammensætning:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e Hydrokolloid og glycerin.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cstrong\u003eFormat:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e Æske med 5 hydrokolloidbandager + glycerin 2x5cm\u003c\/p\u003e","brand":"Urgo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49971805290823,"sku":"57.128","price":76.0,"currency_code":"DKK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Pansements-cors-et-Oeils-de-Perdrix-bte-de-5-Urgo-Urgo-201623355.png?v=1725009756","url":"https:\/\/www.my-podologie.dk\/products\/ligtorne-og-agerhonsojne-forbindinger-aeske-med-5-urgo","provider":"My Podologie","version":"1.0","type":"link"}